LECTURAS PARA ESTE FIN DE ABRIL, EMPIEZA EL RECORRIDO
NUEVO RECORRIDO DE FIN DE MES EN ENTREGAS
Por VÍCTOR A. SAGARCIAGUE
Nos encontramos nuevamente para una serie de anécdotas y curiosidades, algo de aprendizaje y mucho más en breves y varias entregas.
Prosiga la lectura.
“Es inútil volver sobre lo que ha sido y ya no es”.
FREDERIC CHOPIN (VARSOVIA 1.810-1.849) célebre pianista y compositor polaco, de padre francés.
Sus composiciones, de carácter romántico, son notable por la profundidad del sentimiento, sobriedad y expresión del estilo. Fue autor de dos conciertos para piano, variaciones y otras obras para piano: sonatas, baladas, estudios, preludios, nocturnos, mazurcas, polonesas, etcétera.
¿CÓMO SE DICE?
¿Nieva o neva?, tanto REAL ACADEMIA ESPAÑOLA y FUNDEU RAE coinciden que la única forma correcta es nevar en tercera persona, mientras que en singular, nieva.
La confusión es porque al conjugar como otros verbos regulares, nevar no se comporta como uno de ellos.
Nevar es un verbo irregular y pertenece al verbo que da diptongo.
La vocal e del infinitivo cambié “ie” en ciertas formas verbales.
DE LENGUAS OFICIALES Y COMUNIDADES
La lengua italiana más allá de sus fronteras, hay otros lugares donde también se aplica.
ESLOVENIA: En puntos fronterizos, el italiano es oficial a la par de la lengua local, caso en la zona litoral.
SUIZA: Este país tiene 4 idiomas, romanche, francés, alemán e italiano.
CIUDAD DEL VATICANO: Al estar rodeada por ITALIA, es la que se habla en donde reside el PAPA.
SAN MARINO: Estado independiente al norte de ITALIA.
Hay otros lugares que no tienen estatus oficial , comunidades migrantes o descendientes que lo han mantenido.
MALTA: Se habló en italiano hasta 1.934, pero actualmente sigue tan importante como el maltés.
ALBANIA: Especialmente en el sur de este país, hay minorías que aún hablan italiano.
CROACIA: La península de ISTRIA tiene fuerte presencia una población descendiente de italianos.
BÉLGICA: En la región de VALONIA, mayormente a raíz del arribo de trabajadores italianos en el Siglo XX.
DENOMINACIONES DESCONOCIDAS
Están a la vista, las tenemos en nuestro cuerpo, los vemos o son parte de nuestro alimento:
Castañeta: Sonido al tronar los dedos.
Contera: Punta del paraguas.
Obelo: el signo de división.
Cornicione: El repulgue (orilla) de la pizza.
Floemas: Los hilitos de la banana (plátano).
Antitrago: Esa especie de ranura externa en la oreja.
Pedúnculo: El palito de la manzana.
BREVES Y CONTUNDENTES
El premio Nobel de 2.011, TOMAS TRANSTROMER (1.934-2.015), quien además de escritor, era poeta, traductor y psicólogo, entre su variada trayectoria, también tiene haikus, de los cuales, a continuación se comparten algunos.
El silencio gris.
Pasa, azul, el gigante.
La brisa del mar
De pie en el balcón
esa jaula de sol:
Con un arcoiris
Blanco y negro,
terca urraca, en zigzag
va por el campo.
Tumba la lluvia
Ya susurro en secreto
para entrar allí.
Las fuentes consultadas irán al final del recorrido, si los quiere ampliar, en la biblioteca más cercana encontrará estos temas.
Será hasta la siguiente nota para ¡EL MANZANAR DE VÍCTOR!












Comentarios